طريقة عمل كاتو المارينغا

لمحة نيوز

طريقة عمل كاتو المارينغا
المكونات

لكيك الجوز:

240 جرامًا من الجوز المحمص والمكسر .

60 جرامًا من طحين الكيك .

5 جرامات من مسحوق القرفة + 1 جرام من القرنفل المطحون .

85 جرامًا من بياض البيض + 85 جرامًا من السكر الناعم (للمارينج) .

60 جرامًا من البيض الكامل + 60 جرامًا من بياض البيض .

190 جرامًا من السكر البودرة + 110 جرامًا من الزبدة الذائبة .

لمارينج البهارات:

150 جرامًا من بياض البيض .

150 جرامًا من السكر الناعم + 150 جرامًا من السكر البودرة .

125 جرامًا من فتات الكيك الجاف (يمكن استخدام بقايا كيك جاف) .

100 جرامًا من الجوز المحمص والمكسر .

5 جرامات من القرفة المطحونة + 1 جرام من القرنفل المطحون .

طريقة التحضير

1. تحضير كيك الجوز:

سخن الفرن مسبقًا على 160°م .

اخلط الجوز المكسر مع الطحين والبهارات (القرفة والقرنفل) في وعاء .

اخفق 85 جرامًا من بياض البيض مع 85 جرامًا من السكر الناعم حتى يصبح المارينج متوسط الكثافة .

في وعاء آخر،

اخفق البيض الكامل وصفار البيض مع الزبدة الذائبة والسكر الناعم حتى يصبح الخليط لامعًا .

أضف المكونات الجافة (الجوز والطحين) إلى خليط البيض واخلط برفق، ثم أضف مارينج البيض تدريجيًا .

وزع العجين في قوالب صغيرة (45 جرامًا لكل قطعة) واخبز لمدة 12 دقيقة .

2. تحضير مارينج البهارات:

سخن الفرن على 220°م .

اخفق 150 جرامًا من بياض البيض حتى يصبح كثيفًا، ثم أضف السكر الناعم على دفعات مع الاستمرار في الخفق حتى يتكون مارينج متماسك .

أضف السكر البودرة وقلب برفق، ثم أضف فتات الكيك والجوز والبهارات (القرفة والقرنفل) .

افرد طبقة من مارينج البهارات فوق كيك الجوز المخبوز، ورش السكر البودرة على السطح .

اخبز لمدة 5 دقائق فقط حتى يحمر سطح المارينج قليلًا .

3. التقديم:

اترك الكاتو ليبرد قبل تقديمه، ورش طبقة إضافية من السكر البودرة للتزيين .

نصائح مهمة:

تأكد من خفق بياض البيض جيدًا للحصول على قوام متماسك للمارينج .

يمكن استبدال الجوز باللوز أو الفستق حسب الرغبة

.

إذا لم يتوفر كيك جاف، يمكن تحمير شرائح خبز في الفرن وطحنها .

أصل كاتو المارينغا:
كاتو المارينغا هو حلوى تقليدية تشتهر بها مدينة حلب السورية، ويعود أصلها إلى التأثيرات الفرنسية التي دخلت المنطقة في منتصف القرن العشرين. إليك التفاصيل الأساسية حول أصلها وتطورها:

1. الأصل الفرنسي والانتقال إلى حلب

نقلت عائلة "كزة" الحلبية وصفة المارينغا عن الفرنسيين في عام 1950، حيث بدأ الجد الأكبر للعائلة بصناعتها بعد تعلمها منهم. كانت تُعرف في البداية باسم "كاتو فرنسي" (كيك فرنسي)، ثم طوّرتها العائلة لتصبح علامة مميزة لهم في حلب.

2. التسمية والتركيبة

يرجح أن اسم "المارينغا" مشتق من كلمة "ميرينغ" (مرنغ) الفرنسية، التي تشير إلى خليط بياض البيض والسكر، وهو المكون الرئيسي للطبقة العلوية في الحلوى. تتألف المارينغا من طبقتين:

الطبقة السفلى: كيك عادي من الطحين والبيض والفانيليا.

الطبقة العلوية: خليط من بياض البيض والسكر والقرفة والقرنفل، تُخبز حتى تنتفخ.

3. التفرد
الحلبي

على الرغم من أصلها الفرنسي، إلا أن الحلبيين أضافوا لمساتهم الخاصة، مثل إدخال القرفة والقرنفل إلى الطبقة العلوية، مما منحها نكهة مميزة تختلف عن المرنغ التقليدي. كما أن عائلة "كزة" تُعتبر العائلة الوحيدة في حلب التي حافظت على الوصفة الأصلية منذ عقود، مما جعلها رمزًا تراثيًا للمدينة.

4. الانتشار والشهرة

اشتهرت المارينغا في حلب بسبب مذاقها الفريد وقوامها الهش، وأصبحت تُقدّم في المناسبات وتلقى إقبالًا كبيرًا من السكان المحليين والسياح. يُذكر أن بعض المحاولات لتقليدها لم تنجح في الوصول إلى نفس مستوى الجودة بسبب دقة الصنع والوقت الطويل الذي تتطلبه (حوالى ساعتين).

5. الارتباط بالهوية الثقافية

ترتبط المارينغا بتراث حلب الغني بالحلويات، حيث تشتهر المدينة بعائلات مثل "كزة" و"مستت" و"سلورة" التي حافظت على حرفية صناعة الحلويات عبر الأجيال. تعكس هذه الحلوى تاريخًا من التبادل الثقافي بين سوريا وفرنسا، مع الحفاظ على الخصوصية المحلية.

الخلاصة:
أصل كاتو المارينغا

فرنسي، لكنه اكتسب هوية حلبيّة فريدة عبر التطوير المحلي، مما جعله رمزًا للتراث السوري-الفرنسي الممزوج بالبراعة الحلبية في صناعة الحلويات.

تم نسخ الرابط